Mostrar mensagens com a etiqueta around Porto. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta around Porto. Mostrar todas as mensagens

outside Porto | inside Portugal: beautiful southwest coast


PT
dias a sul.
natureza em pleno, muito mar, poucas rotinas.

em breve um post no blog com um local lindo para se ficar. por mim ainda estava por lá......:)

para quem não seguiu os meus snaps (SNAPCHAT viveroporto), aqui ficam alguns:








EN
some days south.
a lot of nature, a lot of sea, few routines.

soon on the blog a beautiful spot to stay. I could stay there forever....:)

and if you missed my snaps (SNAPCHAT viveroporto) here above some of them from those days.

Stay tuned!
Snapchat: viveroporto
Instagram: viveroporto

the Douro Fair, by the Douro Boys @Quinta de Nápoles (Niepoort)

PT
já aconteceu em Junho passado, num dos fins de semana mais quentes deste verão (até agora), e num cenário idílico como sempre são as paisagens do Douro - falo da Feira do Douro, organizada pelos Douro Boys, e que este ano teve lugar na Quinta de Nápoles, a quinta da Niepoort. 

mas se não esteve presente este ano, não fique com pena, para o ano haverá com certeza mais uma edição. 
e até lá tem tempo de passear pelo Douro e conhecer as várias quintas ou os próprios Douro Boys...:) fica a sugestão!

EN
it happened last June, in one of the most hot weekends of this summer so far, in a beautiful scenery - as always the douro views are - I am talking about the Douro Fair, organised by the Douro Boys, which this year took place at Quinta de Nápoles, the Niepoort's farm.

but if you missed it this year, well next year there will be another edition for sure.
meanwhile you can adventure yourself to Douro, to visit all the beautiful farms (quintas) or to meet the Douro Boys...:)
that's my suggestion!

Outside Porto | Inside Portugal: Douro Hotel Porto Antigo @Cinfães do Douro

PT
respira-se Douro, respira-se rio e respira-se natureza. 
falo de Cinfães do Douro e do seu icónico Hotel, o Douro Hotel Porto Antigo - um Hotel simpático e bonito, localizado a cerca de hora e meia do Porto, e onde tive o prazer de ficar instalada há uns dias atrás.

EN
we can smell Douro, we can smell river and we can smell nature.
I speak about Cinfães do Douro and its iconic Hotel - Douro Hotel Porto Antigo - a super nice hotel, located about an hour and a half from Porto, and where I had such a pleasant stay some days ago.

Quinta de Santa Cristina - vinho verde & nature

PT
há já alguns dias atrás visitei a Quinta de Santa Cristina,  quinta localizada em Celorico de Basto, região a Norte de Portugal e famosa pela sua produção de vinhos verdes.

a visita, que incluiu um passeio pelas vinhas, conhecer a adega, o armazém e a loja (e ainda uma surpresa gira - ver mais em baixo!!), culminou com um maravilhoso piquenique e com a degustação de vários produtos regionais locais, e claro, com a prova de alguns vinhos da Quinta.

EN
some days ago I visited Quinta de Santa Cristina, a Quinta (farm) located in Celorico de Basto, a region which is located North of Portugal and famous for the production of vinho verde.

the visit included a walk around the vineyards, and visiting the wine house and warehouse (as well as a surprise!- see below!!) ending with a wonderful pic nic, and with the tasting of some typical products of the region as well as the tasting of the Quinta de Santa Cristina wines.




outside Porto | inside Portugal - Casa Valxisto @Quintandona

PT
tão pertinho do Porto, e tão maravilhoso, onde tudo parece que avança ainda a um ritmo lento.
fiquei há uns tempos atrás hospedada na Casa Valxisto, uma country house super bonita e agradável inserida na aldeia rural de Quintandona.
vale a pena conhecer.

EN
so close to Porto and so wonderful, a place where time seems to pass in a slower rhythm.
I stayed some days ago at Casa Valxisto, a super nice country house, located at a rural village called Quintandona.
it is really worth visiting.

Quinta da Aveleda - do not miss it.....

PT
tão perto do Porto, e um verdadeiro oásis - falo da Quinta da Aveleda, uma quinta que remonta a 1870, está nas mãos da mesma família há 5 gerações(a família Guedes), e é uma das maiores quintas produtoras de vinho verde do país.

a Quinta da Aveleda está aberta ao público para visitas de enoturismo, sob marcação claro, sendo um dos passeios que recomendo vivamente fazer: para além de se provar vinhos de excelência, respira-se natureza, respira-se verde e é como que um "voltar à essência", onde os aromas, o ar puro e a beleza dos locais visitados nos fazem sentir mesmo bem.  
mas nada melhor do que ver algumas imagens da minha visita, que acho que falam por si :)

EN
so close to Porto, and a real oasis - I am talking about Quinta da Aveleda, a Quinta which exists since 1870 and is in the same family for 5 generations (Guedes family), and it is one of the biggest 'vinho verde' producer in Portugal.

Quinta da Aveleda is open to public for enotourism visits, under reservation of course, being a trip I recommend: besides the tasting of excellence wines, we can breath the nature, the green, and it is like coming back to our "essence", where the smells, the pure air and the beauty of all the places we visit make us feel really good. 
but there is nothing better than to see some pictures of my trip, I think they talk for themselves:) 

Friday mood - outside Porto | inside Portugal

Quintandona / Rota do Romântico.

PT
hoje a sugestão fora do Porto é bem aqui perto e tão bonito: Quintandona, uma aldeia de xisto, onde o tempo ainda passa devagar. 

EN
today's tip for outside Porto is a place here so close and so beautiful: Quintandona, a small schist village, where time still goes by slowly.

#visitporto #visitportugal #rotadoromantico


snapchat/viveroporto

Friday mood - outside Porto | inside Portugal


costa vicentina
PT
à sexta-feira sabe-me pensar em locais fora do Porto.
bom fim-de-semana! 

snapchat/viveroporto

#visitportugal

EN
On Fridays I like to think of places outside Porto.
Have a great weekend!

Friday mood - outside Porto | inside Portugal

costa vicentina
PT
revival.
vontade de sol e de alguma evasão.
e em Portugal não faltam sítios lindos....

boa sexta! :)


EN
revival.
a real need for sun and a great wanderlust.
and there are a lot of beautiful places in Portugal...

have a great Friday!

casa da guripa - like a love story

PT
"A Casa da Guripa podia ser palco de uma história de amor. De amor pela terra que a acolhe, de amor pela faina e pelo cheiro do mar. Do amor de quem a construiu, sonhou e realizou. Ele, é filho de pescadores. Ela, é filha do mar...."

descobri a Casa da Guripa quando deambulava por Angeiras numa manhã de um sábado solarengo de inverno (ver este post), e é, de facto, um lugar para se ficar apaixonado...

EN
"Casa da Guripa could be the scenery for a love story. A love for the land that holds it, a love for the fishermen work and for the smell of the sea. The love from the people who built it, dreamt it and 
made it. He, is son of fishermen. She is daughter of the sea..."

I discovered Casa da Guripa when I was walking around Angeiras on a saturday morning from last winter (see this post), and it is, in fact, a place to fall in love with....

angeiras, fishermen's land

PT
há uns fins-de-semana atrás andei a deambular por Angeiras, típica terra de pescadores localizada a uns 10 min de carro a norte do Porto.
por ali há uma praia imensa, e a vida ainda se faz das idas e vindas ao mar, das chegadas do peixe à lota, do mercado diário, de conversas salgadas e grelhados na rua, e....de bons restaurantes.

EN
some weekends ago I have been rambling around Angeiras, typical fishermen's land located 10 min drive north from Porto.
there you will find a huge beach, and life is still about the come and go of the fishermen to the sea, the arriving of the fish, the market, salty conversations and grilled fish on the street, and....nice restaurants.



easter suggestion @Hotel Solverde Spa & Wellness Center

PT
a Páscoa está à porta, e com ela uns dias para relaxar e estar com a família, e quem sabe dar um pequeno passeio fora do Porto...(sabe sempre tãoo bem...)

hoje, sugiro um passeio até Gaia, aqui pertinho, e almoçar no Restaurante Jardim, o restaurante do Hotel Solverde Spa & Wellness Center, com excelente localização -  mesmo em frente à praia.
eu fui até lá conhecer o buffet que estão a preparar para a Páscoa e só posso recomendar!

EN
Easter is almost there, and with it some days to relax and to be with the family, and also some days to go outside Porto.... (which is always soo good!)

my suggestion today, is for a short trip to Gaia, here close to Porto, having a lunch at Restaurante Jardim, the restaurant from Hotel Solverde Spa & Wellness Center, which is excellent located in front of the sea.
I went there to try the Easter Buffet  they are preparing and can only recommend!

Largo do Paço @Casa da Calçada

PT
O restaurante Largo do Paço, situado em Amarante, já premiado com uma estrela Michelin e inserido na bonita Casa da Calçada, (pertencente à cadeia de luxo Relais&Chateaux) apresentou em finais de Outubro a sua carta de inverno, num stand up dinner e em formato show cooking.
uma carta que aposta em iguarias frescas e cores bonitas, para uma experiência muito sensorial. (e sim, o que está na foto é de comer!! :)

(ver anterior post sobre a Casa da Calçada, aqui.)

EN
Largo do Paço restaurant has already been awarded one star Michelin. It is located in Amarante, inside beautiful Casa da Calçada which belongs to the group Relais&Chateaux. End October it presented its new winter menu, in a stand up dinner and with live show cooking.
a menu focusing on fresh and colourful ingredients, for a sensory experience. (and yes, what you see in the picture is to eat!! :)

(see previous post on Casa da Calçada, here.)



around Porto: Trás-os-Montes, celebrating autumn and the chestnuts

PT
um passeio a Trás-os-Montes, para celebrar as cores do outono e o tempo das castanhas. 
e um texto para a Lifecooler, para ler aqui.

EN
a trip to Trás-os-Montes, celebrating the autumn colours and chestnuts time.
and a text for Lifecooler, to read complete here.


weekend mood


#Rip Curl Pro Portugal
#Peniche
#awayfromporto
#viveroportoinpeniche
#visitportugal

#breathing some new air.

follow my instagram here: https://instagram.com/viveroporto/



harvest experience @Real Companhia Velha

PT
pessoas que falam com paixão daquilo que fazem, que mostram cheios de orgulho estas maravilhosas paisagens e quintas, e que nos recebem de sorriso e braços abertos, explicando-nos melhor o Douro, os seus vinhos e castas, e proporcionando-nos uma verdadeira experiência vínica, deixando-nos participar nas vindimas, enquanto nos deslumbramos com os cenários do Douro.

É assim a Harvest Experience, um programa criado este ano pela Real Companhia Velha, e no qual, até final de Outubro, qualquer pessoa pode participar. (sujeito a inscrição prévia)

EN
people talking passionately about their work, proudly showing us these wonderful views, and who welcome us with a smile and open arms, explaining us better the Douro region, their wines and grape varieties, providing us a real wine experience, allowing us to participate at the harvest,  while getting overwhelmed by the Douro scenery.

I am talking about the Harvest Experience, a programme launched this year by Real Companhia Velha, and in which everyone can participate (until end October, and you have to book in advance).



Douro sublime

view from @Casa Redonda, Quinta das Carvalhas, Real Companhia Velha

"O Douro sublimado. O prodígio de uma paisagem que deixa de o ser à força de se desmedir. Não é um panorama que os olhos contemplam: é um excesso da natureza. Socalcos que são passadas de homens titânicos a subir as encostas, volumes, cores e modulações que nenhum escultor, pintor ou músico podem traduzir, horizontes dilatados para além dos limiares plausíveis da visão. Um universo virginal, como se tivesse acabado de nascer, e já eterno pela harmonia, pela serenidade, pelo silêncio que nem o rio se atreve a quebrar, ora a sumir-se furtivo por detrás dos montes, ora pasmado lá no fundo a reflectir o seu próprio assombro. Um poema geológico. A beleza absoluta."

Miguel Torga, in Diário XIII

a poem

#douro #douroregion #visitportugal #portugaldenorteasul #wine #harvestexperience #winelover

em breve no blog:
#harvestexperience #realcompanhiavelha #vineyards #

soon on the blog.

sweet august - II

PT
pelo Douro - lindo demais.

EN
Douro region - so beautiful.

sweet august


follow my instagram here:
#daysoff
#viveroportoawayfromporto
#portugal
#visitportugal

beautiful Casa da Calçada (Relais & Chateaux)

PT
no seguimento deste post, onde dou a conhecer o Restaurante Largo do Paço, detentor de 1* Michelin, aqui fica uma pequena visita pelo resto do Hotel, a Casa da Calçada - um dos hotéis mais bonitos e luxuosos de Portugal e pertencente à cadeia Relais&Chateaux (cadeia que engloba uma seleção dos melhores e mais charmosos hoteis do mundo).
a Casa da Calçada fica em Amarante, uma cidade linda no Norte de Portugal, e só a cerca de 40 minutos de carro do Porto.

EN
following this post, where I show you Restaurante Largo do Paço (1* Michelin), here a small visit to the rest of the Hotel - Casa da Calçada - one of the most beautiful and luxurious Hotels in Portugal, and belonging to Relais&Chateaux chain ( a chain including beautiful and charming hotels from all over the world).
Casa da Calçada is in Amarante, a beautiful city in the north of Portugal, and only 40 min. by car from Porto.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...