Mostrar mensagens com a etiqueta para além do Porto. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta para além do Porto. Mostrar todas as mensagens

outside Porto | inside Portugal : Boom Festival @Idanha-a-Nova (a repost)

PT
começa hoje o Festival Boom, em Idanha-a-Nova, um festival que acontece de dois em dois anos, sempre na semana da lua cheia de Agosto. 
este ano com muita pena não vou estar presente, mas relembro com nostalgia as imagens que tirei na última edição.
um festival intenso e peculiar :)

EN
Boom Festival is starting today, at Idanha-a-Nova, a festival that takes place each two years, on the full moon week of August.
I will not attend it this year unfortunately, but want to recall it with pictures I took last edition.
an intense and peculiar festival :)



around Porto - Theatro Circo


PT
há uns dias atrás andei por Braga, apenas por umas horas e por sugestão da Lifecooler, e aproveitei para visitar o fabuloso Theatro Circo, que a 20 de Abril comemorou um século de vida.
um teatro lindo, totalmente recuperado e com uma programação cultural viciante. (veja programação actual aqui)

Braga, é para mim uma das cidades mais bonitas do Norte de Portugal, e fica a um instantinho do porto, pelo que soube mesmo bem o passeio.

EN
some days ago I have been to Braga, just for a few hours and following Lifecooler suggestion. so I took the opportunity to visit Theatro Circo, which completed 100 years old last 20 April.
it is a beautiful theatre, completely restored, and with a fantastic cultural activity. you can have a look at complete program here.

Braga is one of the most beautiful cities from the North of Portugal, and it is so close to Porto, so I really enjoyed the trip.
you can read my post for Lifecooler here.




friday mood

PT
nostalgia das férias.....

ENG
holiday nostalgic....




costa vicentina, Portugal

fernweh: longing for far-off places

PT
descobri há pouco tempo esta palavra - fernweh (é uma palavra alemã, e em português a tradução será dores por não estar distante....)
farsickness; desire to travel.....
acho que é a palavra que melhor me define:)
enquanto não estou distante, viajo nas memórias....aqui com algumas imagens da minha mais recente viagem à Índia.

ENG
I just discovered this german word a short time ago - fernweh - ...but it is the word that better describes my status:
farsickness,
desire to travel...
so while I am not far off, I travel in my memories....here some more pictures from my last trip to India.


opções de vida, macrobiótica e o Festival Zimp


PT
há experiências que devem ser partilhadas e a minha curta passagem pelo Festival Zimp (só fui 2 dias) é uma delas. entre natureza e deliciosa alimentação macrobiótica, práticas matinais de yoga, meditação, Chi Kung ou aventura, possibilidade de participar em diversos workshops, conhecer pessoas, abrir horizontes.....foi tudo tãooo bom que já só me apetece que o próximo ano chegue rápido. (sim, porque vou querer voltar a participar)

ENG
there are things we experience that we should spread to our friends and Festival Zimp is one of them: I have only been there for 2 days, but had the opportunity to be among nature, to eat macrobiotic and delicious food, do some yoga, Chi Kung and meditation as well as taking part in different workshops, meeting people, opening my horizons....it was sooogood that I wish next year is coming soon. (yes, I want to attend the next one)


de festival....em festival....


depois de uns dias no Festival Zimp (em breve tudo no blog), a semana vai acabar mais atribulada mas ainda fora do Porto, no Festival Boom.
em breve, o blog retoma o seu Porto habitual:)
até já.

after some days at Festival Zimp, (soon at the blog)  the week-end will be spent at Festival Boom.
very soon this blog will return to its usual Porto:)

acordar aqui *

Parque Diver Lanhoso, Gerês, Festival Zimp

tãoo bom.
yoga, natureza, macrobiótica, aventura, chill out......@Festival Zimp.

sooo good....
yoga, nature, macrobiotics, adventure, chill out....@Festival Zimp.

fora do Porto: um saltinho à Nazaré

PT
Nazaré, cidade portuguesa conhecida pelas mulheres das setes saias e lenços na cabeça, pela sua tradição de pescadores e mais recentemente por ter ondas gigantes que atraem surfistas de todo o mundo. 
Garrett Mcnamara é o famoso surfista que catapultou a pacata cidade para os olhos do mundo. 
ainda tentei encontrá-lo para surfar com ele, mas em vão....:) encontrei antes gente muito simpática e um local para petiscos fabuloso....

ENG
Nazaré is a portuguese city well known for the women wearing 7 skirts and for being a fishermen place, and recently got famous for its 30 meters waves, attracting surfers from all over the world.
Garrett Mcnamara is the famous surfer who brought this little town into the eyes of the world.
I tried to meet him there to go surfing together, but was not lucky...:) instead I met very nice people and a fabulous place for some snacks...


happy new week

costa vicentina, sul de Portugal

vou contar um segredo: podia ficar por aqui o ano todo.....

I tell a secret: I could stay here all year long....

festival Zimp - festejar a Natureza


estão a chegar as férias, e a vontade de sair da cidade.....é mais do que normal....
o Viver o Porto vai começar a divulgar alguns programas com os quais se identifica, que vão ter lugar fora do Porto, mas quem sabe serão boas ideias para as suas férias.

um festival organizado pelo Instituto Macrobiótico de Portugal, que pretende celebrar a sinergia entre a natureza, saúde e bem-estar. este ano terá lugar no Parque Aventura Diver Lanhoso, a Norte do Porto, de 4 a 10 de Agosto, e inclui um enorme conjunto de actividades para toda a família (desde culinária natural, música, yoga e feng shui, actividades mais radicais,...etc.
duas das embaixadoras do festival são duas pessoas por quem eu nutro uma enorme simpatia, a Laurinda Alves, uma comunicadora nata e já bem conhecida de todos e a Catarina Beato, do blog Dias de uma Princesa. 

pode ver o testemunho delas aqui
e consultar tudo sobre o festival aqui.
saiba ainda que o festival facilita algumas formas de transporte, esteja atento ao site.


it's holiday time and there is the need to go out of town.
Viver o Porto will start giving some ideas of places and things to do away from Porto.

Check out Festival Zimp,
a festival taking place in the North of Portugal - Parque Aventura Diver Lanhoso - with a lot of activities related to health, nature, macrobiotic, yoga, feng shui. It will take place from 4-10 August.
You can see complete programme here.

Festival Zimp
Parque Aventura Diver Lanhoso (Gerês)
de 4 a 10 de Agosto
www.zimp.pt

e fora (mas pertinho) do Porto


I - O Flea Market vai até Vila do Conde, no Curtas de Vila do Conde. (sábado, 12 de Julho)

outside Porto (but still  close) , there will be Flea Market in Vila do Conde, at the Short Film Competition - curtas de Vila do Conde - Saturday, 12 July.

II - e o Mercado Consciente & Sustentável vai até Penafiel,  onde estará presente no evento Noite Branca.
sábado - 5 Julho

Mercado Consciente & Sustentável is going to Penafiel, giving a party called - Noite Branca.
saturday, 5 July 


Top Surf Destination

PT
digam lá que não parece um destino longínquo, género Hawai, Indonésia, um desses destinos de surf paradisíacos.....mas não......é bem perto do Porto, é em Portugal, e merece bem ser um dos destinos de surf de eleição: Espinho, onde se realizou este fim-de-semana o Pro Junior Europeu.

ENG
tell me it does't look like a far away surf destination, like Hawai, Indonesia.....but no, it's very close to Porto, it is in Portugal and deserves to be elected as one of the top european surf destinations: Espinho, where this week-end it took place the European Pro Junior.


o surf e o mar, sempre a dar que falar



Espinho, localidade com belíssimas praias e somente a 20km a sul do Porto,  candidata-se este ano a destino europeu de Surf e está durante o mês de Junho a albergar algumas importantes competições.
A primeira aconteceu no passado fim-de-semana - integrando o Circuito Surf do Norte.
eu, fã confessa da modalidade, passei por lá.

Espinho has beautiful beaches and is located only 20km south of Porto.the city is applying this year for european surf destination, and this month there are some competitions taking place. The first one was last weekend - Circuito de Surf do Norte.
As I love surf, I stopped by.



depois de uns banhos no mar e da competição terminada, aproveitei para conhecer o renovado Barco Boador - agora com nova gerência e com nome ligeiramente alterado para Casa de Pasto Barco Boador - é  um "filho" da Casa de Pasto da Palmeira, no Porto e rege-se pelos mesmo petiscos. bons portanto.
a localização continua excelente, bem ali em frente ao mar.

after the competition I took the opportunity to try the renewed Barco Boador - now with the name Casa de Pasto Barco Boador - and from the same owners of Casa de Pasto da Palmeira, in Porto.  and it was as good as, in a nice location, with the sea in front.


Casa de Pasto Barco Boador
Rua nr 2 - 731
Tlf: 227 322 320
4500-259 Espinho


Próximos eventos de surf: / upcoming surf events:

Pro Junior Nacional
Espinho - Praia da Baía
21 e 22 de junho

Pro Junior Europeu
Espinho- Praia da Baía
26 a 29 de Junho

Cafe Delmar - the Beatles Cafe - *mais um post sobre a Índia

PT
a minha recente viagem à Índia foi passada praticamente toda em Rishikesh, no norte do país, bem perto do Nepal e dos Himalaias. 
Rishikesh tem a maior concentração de ashrams no mundo (ashrams são locais para prática de yoga e meditação) e foi lá que também os Beatles se retiraram para uma temporada de meditação (entre Fevereiro e Abril de 1968).
desses tempos, nasceu o famoso Café del Mar (o Cafe dos Beatles), em Laxman Jhula, localidade bem perto dos ashrams. 

ENG
in my recent trip to India I practically spent all my days in Rishikesh, in north of India, close to Nepal and to the Himalayas.
in Rishikesh lies the biggest concentration of ashrams in the world (ashrams are places for yoga practice and meditation) and it was in Rishikesh that also the Beatles went for a period of meditation (from February to April 1968).
from those times, the Cafe del Mar was born - located in Laxman Jhula, a place very close to the ashrams.


de volta a Delhi - mais um post sobre a Índia

a minha recente viagem à Índia terminou em Delhi, cidade onde já tinha estado há 12 anos atrás......
ia cheia de curiosidade de lá voltar, pois da primeira vez tinha sido um impacto muito forte, chegar a uma cidade enorme, e a uma realidade completamente diferente da nossa.


Ramanas Garden - e os lugares do mundo que despertam emoções



Ramanas Garden fica em Rishikesh (Laxman Jhula) no Norte da Índia, perto dos Himalaias e bem perto do Nepal.
É um orfanato, e aceita trabalho de voluntariado, bem como doações para as suas crianças. o local pode ser visitado e tem um cafe/bar que serve refeições orgânicas e vegetarianas. deliciosas!
o sítio é lindo demais, à volta reina a paz, e as crianças são uma ternura.
só tive oportunidade de passar por lá um dia, mas hei-de voltar, quem sabe até em regime de voluntariado.
caso se interesse por estas causas, informe-se melhor aqui.


India inspiration - New Delhi

o Porto que me desculpe, mas eu tenho uma verdadeira paixão pela Índia, e ainda estou a "ressacar" da viagem, .... e nada como partilhar momentos e inspirações.
e a Índia é uma inspiração!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...