Mostrar mensagens com a etiqueta viver o porto journal. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta viver o porto journal. Mostrar todas as mensagens

viver o Porto, on mondays @Olá Maria

PT
às segundas-feiras, continuo pelo programa @Olá Maria a falar do Porto. 
alguém por aí vê? :) (*aceito críticas, construtivas!!, e sugestões de melhoria ;)

ontem, dia 8 de Maio, o tema foi o surf no Porto, onde destaquei a nossa magnífica costa e o facto de sermos uma cidade privilegiada com mar e com excelentes condições para a prática de surf.
o vídeo, completamente amador, pode ser visto aqui.




como às vezes sabe bem fazer de conta que sou uma fashion blogger, partilho o que vesti, que vem duma loja gira gira, e em breve a destacar no blog! 

EN
on mondays, I continue making presence at Olá Maria programme talking about Porto.
does someone watch it?? :) (I accept critics - a constructive criticism!!, and suggestions to improve :)

yesterday, I talked about surf life in Porto and highlighted the fact that we are a privileged city having the sea, and with perfect conditions for surf practice.
video, completely amateur, can be seen above.

as sometimes it is funny to act as a fashion blogger, :) I share what I was wearing, that comes from a nice shop with super nice clothes, that I will soon share on the blog.



Viver o Porto at Olá Maria Programme
Mondays - 5pm - 7pm

Viver o Porto wearing C de Chusma

if I was a fashion blogger

PT
série: se eu fosse uma fashion blogger :)

seis meses de exposição pública no Porto Canal merecem alguma exposição extra da minha pessoa, e alguns agradecimentos especiais a quem tão bem trata sempre de mim....

aqui com roupas Chusma
e cabelos pela minha querida Sandra Ferreira (e sim, fui avisada para cortar as repas!! :)



EN
serie: if I was a fashion blogger:)

sis months since I have been appearing at Porto Canal, so I think I should do an extra exposition of myself, and say thank you to some persons who always take so good care of me....

here dressed by Chusma
and hair done by my sweet Sandra Ferreira hairdresser (and yes, I was told to cut my front hair!! :)



C de Chusma @ Montra 190
Rua Senhora da Luz, 190/194 - Foz do Douro
T: +351 223 269 206
Facebook.com/cdechusma

Sandra Ferreira Cabeleireiros
Av D. Afonso Henriques 1262
4450-012 Matosinhos
T: +351 22 938 1760
closed on tuesdays & sundays
Facebook.com/sandraferreira


Olá Maria Porto Canal



the best 100 portuguese olive oil @Oliva & Co

PT
a apresentação do livro de Edgardo Pacheco - os 100 Melhores Azeites de Portugal - já aconteceu no final do ano passado, mas para se provarem ou comprarem os melhores azeites (bem como o fantástico livro, claro!) vamos ainda muito a tempo!

a apresentação teve lugar no Oliva & Co - uma loja no Porto especializada em azeite, onde pode fazer degustações e aprender tudo sobre azeite - e contou a com a presença do Chef Rui Paula que apresentou um prato elaborado em torno do azeite, bem como com uma masterclass de azeite, seguida de prova, por Francisco Pavão.

e no final ninguém saiu com dúvidas - os melhores azeites do mundo estão mesmo em Portugal!

EN
the presentation of the book by Edgardo Pacheco - the 100 best olive oil from Portugal - took place already by the end of last year, but we are always on time to taste or buy the best olive oils (as well as to buy the fantastic book, of course!)

presentation took place at Oliva & Co - a shop in Porto specialised in olive oil, where you can go for tastings and learn everything about olive oil - and had the presence of Chef Rui Paula who offered a dish made with olive oil, and a masterclass on olive oil followed by a tasting, by Francisco Pavão.

at the end there was no doubt, the best olive oil in the world are in Portugal!

flashback week - III - talks with bloggers

PT
Conversas com Bloggers é um ciclo de conversas bimestral levado a cabo pelo departamento cultural do El Corte Inglês Gaia Porto que aliás conta agora conta com uma revista em papel (El Mag) e com uma plataforma online (e aconselho ler!!)

esta foi a segunda edição das conversas, e as bloggers convidadas foram nada mais nada mesmo do que eu mesma :) para falar do Viver o Porto, a Joana do Na Cozinha de Uma Universitária e a Cíntia e o João Oliveira do Flavors & Senses.

eu não podia ter estado melhor acompanhada  - gosto muito dos respectivos blogs - e o final de tarde foi super simpático, numa conversa informal com um pequeno mas aconchegante número de pessoas que gostam de saber destas coisas dos blogs :) Obrigada a quem lá esteve e ao El Corte Inglês pelo convite! 

EN
Talks with Bloggers is an event taking place each two months, promoted by the cultural department from El Corte Inglês Gaia Porto, which has now a printed magazine (El Mag) and an online platform as well. (I recommend reading it!) 

this was the second edition of the talks, and the invited bloggers were....well, me :) talking about Viver o Porto, Joana from Na Cozinha de uma Universitária and Cíntia and João from Flavors & Senses.

I could´t have had better company  - I really like their blogs - and it was a nice end of the day, with an informal talk with a small but comforting group of people, who is interested in blogging. Thank you for those who were there, and thank you El Corte Inglês for the invitation.



Conversas com Bloggers
November 17th
El Corte Inglês Gaia Porto

coming edition: 2017

flashback week - II @Loja do Peixe

PT
ponto número 1: adoro ser surpreendida.
ponto número 2: adoro quando dou conta que há quem dedique algum do seu tempo a pensar em mim. :)
ponto número 3: é verdade, eu já não como peixe, mas cá em casa somos 4 e há 3 pessoas que (para já!) ainda não ligam nenhuma a esta minha vertente vegetariana.

sendo assim, esta foi mesmo uma bela surpresa, receber um saco cheio de peixe fresco (fresco mesmo a chegar directamente da Loja do Peixe) com um postal assinado e endereçado a mim e aos meus filhos, num bonito saco também personalizado (obrigada Clavel's Kitchen! :)

EN
point number 1: I really love to be surprised.
point number 2: I love when I notice people spend some of their precious time thinking about me:)
point number 3: it's true, I do not eat fish anymore, but at home we are four, and the other three people don't care at all about my vegetarian options....(so far!)

so, this was a really nice surprise, to receive at home a nice bag full of fresh fish (directly from Loja do Peixe) with a signed postcard  with my name and my kids name...:) (thank you Clavel´s Kitchen! :)


flashback week - I

PT
Ciclo de Debates "ouvir & pensar" é um ciclo promovido pelo escritório de advogados Abreu Advogados.
o último debate foi dedicado ao tema Direito e Arte, e teve como convidados o artista plástico Paulo Mendes, o músico Pedro Abrunhosa, o escritor Valter Hugo Mãe e o poeta e advogado André Lamas Leite.

o evento teve lugar na Casa das Artes e o Viver o Porto andou por lá. :)

EN
Debate Cicle "Listening & Thinking" - it is a debate cycle organised by the law office Abreu Advogados.
last debate was about Law and Art, and the invited speakers were plastic artist Pauo Mendes, musician Pedro Abrunhosa, writer Valter Hugo Mãe and poet and lawyer André Lamas Leite.

event took place at Casa das rates and Viver o Porto was there! :)

Viver o Porto Journal


PT
em jeito de notícia....

#1 - às segundas-feiras, é dia de viver o Porto no Olá Maria. o tema da passada semana foi a Estação de S. Bento e as ruas à volta, espreitem o meu vídeo aqui.
#2 - vestida com Chusma.
#3 - Happy Happy! - mais um espaço para os amantes da alimentação saudável e bem à minha medida: com opção de alimentos crus, biológicos e vegans ou vegetarianos - Berry - em breve post no blog!
#4 - Puro 4050 é um dos recentes restaurantes a passar diretamente para o meu TOP 10. - estejam atentos ao blog.
#5 - há uma Escola do Gelado bem perto do Porto (em Gaia) onde pode aprender a fazer gelados artesanais à maneira italiana, e virar geladeira profissional! 
#6 - a Cabify já chegou ao Porto - já baixou a app???  - sempre bom mais uma alternativa de transporte na cidade - USE O MEU CÓDIGO VIVERCABIFY para uma primeira viagem grátis!  (até 1/12)

estas e outras notícias, sempre no Viver o Porto! - fique atento :)

EN
some news....

#1 - on Mondays, time for Viver o Porto at Olá Maria programme. Last week I talked about S. Bento area, see the video here.
#2 - wearing Chusma, at Porto Canal.
#3 - Happy Happy - another place for raw food, bio and vegan or vegetarian - Berry - soon on the blog!
#4 - Puro 4050 - one of the recent opening restaurants in Porto heading directly to my TOP 10 - stay tuned on the blog.
#5 - there is an Ice Cream school where you can learn how to do real artisan italian ice creams, and turn a professional ice cream maker!
#6 - Cabify arrived to Porto - did you download the app yet?  always good to have other options for transport in the city. USE MY PROMO CODE VIVERCABIFY for a first free ride! (until 1/12)

these and some other news, always at Viver o Porto, stay tuned :) 




Viver o Porto Journal


PT
em jeito de notícia....

#1 - The Feeting Room tem desde o verão uma simpática esplanada e uma área de cafeteria no interior da loja. (em breve mais fotos no blog!)
#2 - há um restaurante vegetariano novo no Porto e o Viver o Porto já foi experimentar. fiquem atentos ao blog!
#3 - Viver o Porto on the road - desta fez pela costa oeste de Portugal, linda de morrer!
#4 - às segundas - feiras, o Viver o Porto anda pelo programa Olá Maria a divulgar ruas e locais do Porto. (veja o último vídeo aqui)
#5 - no Porto Canal vestida com a Chusma.
#6 - Alambique é uma loja vintage com livraria e espaço para café ou copo de vinho (em breve no blog!)

estas e outras histórias, sempre no Viver o Porto! :) fique atento!

EN
news style....

#1 - The Feeting Room has since summer a nice interior cafeteria with some tables outside. (soon more pictures on the blog!)
#2 - there is a new vegetarian restaurant in Porto, and Viver o Porto has been there to try. soon on the blog.
#3 - Viver o Porto on the road - this time through the west portuguese coast, so beautiful.
#4 - on Mondays, Viver o Porto is at Olá Maria's programme, sharing Porto's streets and places. (see previous video here
#5 - I was at Porto Canal dressed by Chusma.
#6 - Alambique is a new vintage shop with bookstore and small cafeteria (soon on the blog!

these and some more stories always at Viver o Porto, stay tuned!


Viver o Porto on TV@Olá Maria



PT
ainda não tinha dito por aqui, mas desde o início de Outubro que o Viver o Porto está todas as segundas-feiras no programa Olá Maria, no Porto Canal, com uma rubrica intitulada Viver o Porto :) e onde a ideia é falar um pouco sobre as ruas e zonas da cidade através de um pequeno vídeo.

depois de ter começado com a Rua das Flores, (em breve partilho também o vídeo), ontem foi dia de divulgar uma das minhas zonas predilectas da cidade, a Cantareira, ou um pouquinho da Foz do Douro.
os vídeos são para já completamente amadores e feitos por mim mesma, mas nada como abraçar novos desafios e evoluir com eles:)
(sugestões de melhoria, ajudas, assistentes de produção... aceitam-se!)

EN
since the beginning of October that Viver o Porto appears every monday on TV - at Olá Maria programme (Porto Canal) with a rubric called Viver o Porto :) and where the idea is to talk about some streets or areas in the street through some small videos.

I started with Rua das Flores (I will share the video soon) , but yesterday I presented one of my favourite spots in Porto - Cantareira, or a little bit of Foz do Douro.
here my video, amateur one and produced by me, but there is always a kind of joy to embrace new challenges and get better with them:)
(I accept all kind of improvement suggestions, help, production assistants.....!:)

Viver o Porto on Porto Canal
Mondays - 17h - 19:00h


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...