have a great weekend!


PT
bom fim-de-semana!
e algumas sugestões aqui!

EN
have a great weekend!

christmas time @Holiday Inn

PT
só de pensar no menu de Natal do hotel Holiday Inn Porto Gaia  já me faz ficar com água na boca....
fui até lá conhecer as propostas para esta Natal, e como sempre, são uma verdadeira delícia, onde a decoração e o bom gosto se aliam a uma comida confeccionada com extremo requinte mas sem perder aquela simplicidade de nos fazer sentir a comer em casa. e isso é tão bom.....  

porque é mesmo verdade, a opção de se passar o Natal - em família sim - mas no conforto de um Hotel é cada vez mais utilizada pelos portuenses e eu já sei de muitas famílias que o fazem.  a mim parece-me tão tentador, pensar em não ter de tratar de nada, e poder desfrutar de cada momento sem a preocupação de quem irá arrumar tudo a seguir.....:)

EN
when I think of the christmas menu at Hotel Holiday Inn Porto Gaia I start getting hungry....
I went there to taste the menus proposal for this christmas, and as usual, they are so delicious, where decoration allies an extreme  refinement in the food, but not loosing that simplicity as we were eating at home. and that is really good...

it is true, the option to spend Christmas Eve or day in a Hotel - together with the family - is more and more taken by porto inhabitants, and I know already some families who are doing it. to me it seems really tempting, to thing I would not have to take care of anything, only seize de moment without caring of who takes care of the house after....:)


tips for the week in Porto (esta semana pelo Porto)


A DECORRER /GOING ON

Joan Miró - materialidade e metamorfose - Exhibition - Casa de Serralves, a decorrer até Janeiro 2017

Recriação da Única Exposição de Amadeo de Souza Cardoso - exhibition-  Museu Nac. Soares dos Reis, a decorrer até Dezembro 31

Eyes wide Open - Exhibition/ Photography - 100 anos de Leica - Galeria Municipal do Porto, a decorrer até Fev 2017

Circo - circus - Coliseu do Porto, a decorrer até Janeiro 2017

Projeto Alumia - artistic intervention  - different places, downtown - até final 2016


chocolataria Equador - the new shop

PT
a minha querida Chocolataria Equador, da qual eu sou fã e acompanho o percurso desde sempre (ver esta história aqui, pois são um dos meus empreendedores) abriu mais uma loja linda, na baixa do Porto, e, por coincidência, calhou de eu andar por perto no dia da inauguração.

quem segue o meu Snapchat ou Instagram Stories já sabe do acontecimento, mas aqui ficam algumas imagens! deliciosas!!!

EN
my beloved Chocolataria Equador, of which I am a big fan and follow its way since the beginning (see this story here, at Porto Entrepreneurs), just opened one more shop downtown. it is beautiful, and it was by mere coincidence that I happen to be there around at the opening day.

for those who follow my Snapchat or Instagram stories, this is not new, but here some pictures. delicious pictures!


happy stories by Bio & Natural (El Corte Inglês) - IV


PT
dia de mais uma história feliz do Bio & Natural, o espaço do El Corte Inglês Gaia Porto onde encontramos uma ampla gama de marcas dedicadas ao mundo da produção biológica, com especial destaque para as marcas provenientes dos pequenos produtores.

hoje, o tema é a alimentação crudívora, e como com ela é possível viver bem (sim, é possível!! e há cada vez mais pessoas a seguir este regime!) indo ao encontro de alimentos bons e saborosos, e acima de tudo repletos de energia, como é o caso, por exemplo, das deliciosas granolas cruas da marca +CRU
a conversa é com a Anunciação Costa.

(encontra as anteriores histórias felizes aqui)

EN
it is day for another happy story Bio & Natural, the space that exists at El Corte Inglês Gaia Porto, and where we can find a huge amount of brands dedicated to the organic production, with special highlight to brands from small producers.

today, the theme will be the raw food, and how it is possible to survive with it (it is!!, and there are more and more people following this kind of food), and we will know good and nutritious food, as for example the raw granolas made by +CRU.
conversation will be with Anunciaçao Costa.

(you can read previous stories here)

yoga in the city @Yoga sobre o Porto

PT
praticar yoga faz bem à alma, ao corpo e à mente, e deveria ser uma prática enraizada nas sociedades ocidentais. parece, no entanto, que cada vez mais há quem dê valor a esta filosofia de vida e cada vez mais pessoas a querem experimentar.

a mim, tem-me dado muito prazer acompanhar alguns espaços do Porto onde é possível tal prática, e hoje partilho um espaço onde já aqui falei em tempos - o Yoga Sobre o Porto - sendo que desta vez desta vez fui conhecer uma nova professora, a Cássia Rodrigues, e as suas aulas, que recomendo!

acompanhe a minha série de yoga, aqui.

EN
yoga practice is good for your soul, your body and mind, and should definitely be a common practice in occidental societies. it seems, though, that more and more people are giving value to it, and more and more people willing to try.

i have a great pleasure to be sharing some places in Porto where you can have good classe, today a I share a place I have already talked about - Yoga sobre o Porto - but this time I was there knowing a new teacher - Cássia Rodrigues - and her classes, that I recommend!

see my yoga serie here.


winter market @Serralves

PT
se costuma seguir este blog sabe então que por aqui sou fã de mercadinhos, produtos biológicos, ar puro e natureza, e do contacto real com as pessoas, sorrisos que revelam histórias e da calma dos dias.

em Serralves aconteceu no passado domingo o Mercado de Inverno, um mercado que tem lugar em todos os inícios de estação, e que reúne produtores biológicos nacionais. estava um dia de inverno lindo, e eu perdi-me por lá com iguarias deliciosas.

EN
if you normally follow this blog, you know then that I am a fan of open and street markets, organic products, fresh air and nature, and the real contact with people, its smiles and stories, and above all, the calm of days.

last sunday took place in serralves the Winter Market, a market that happens each beginning of season, gathering organic producers from all over the country. it was a beautiful winter day, and I got lost with delicious products.


christmas wine experience @the yeatman

PT
no passado fim-de-semana teve lugar mais uma edição do Christmas Wine Experience no mítico e galardoado hotel vínico The Yeatman Hotel.

cerca de 60 produtores nacionais apresentaram 2 dos seus vinhos, que consideram as melhores propostas para esta altura do ano, e que se podiam fazer acompanhar das sugestões do Chef Ricardo Costa, Chef a quem recentemente foi atribuída a segunda estrela Michelin. 
evento de excelência, portanto, acrescendo o facto de ter acontecido em ambiente privilegiado e com uma das melhores vistas sobre o rio Douro e sobre a Ribeira do Porto.

EN
last weekend took place another edition of the Chrsitmas Wine experience, at the mythical and prize winner wine hotel The Yeatman Hotel.

there were around 60 portuguese wine producers, who presented two wines, the two they consider  the best to have at this time of the year, and which could be combined with the gastronomic proposals prepared by Chef Ricardo Costa, recently awarded the second Michelin star.
it was an event of excellency, and taking place at a privileged location, with fantastic views over Douro river and Ribeira.

tips for the week in Porto (esta semana, pelo Porto)


A DECORRER /GOING ON

Joan Miró - materialidade e metamorfose - Exhibition - Casa de Serralves, a decorrer até Janeiro 2017

Recriação da Única Exposição de Amadeo de Souza Cardoso - exhibition-  Museu Nac. Soares dos Reis, a decorrer até Dezembro 31

Eyes wide Open - Exhibition/ Photography - 100 anos de Leica - Galeria Municipal do Porto, a decorrer até Fev 2017

Circo - circus - Coliseu do Porto, a decorrer até Janeiro 2017


outside Porto | inside Portugal @amazing Casa do Rio (Quinta do Vallado)

PT
em pleno Douro superior, num cenário de cortar a respiração e com a mãe natureza no seu estado elevado, situa-se a Quinta do Orgal, uma quinta adquirida em 2009 pelos mesmos produtores da Quinta do Vallado, e onde, para além de aí se dedicarem à produção de vinho biológico, ergueram a Casa do Rio, uma casa suspensa em madeira, amiga da natureza, e rodeada de um silêncio de ouro.

EN
located in Douro Superior, in a breathtaking scenery with mother nature at its best, we can find Quinta do Orgal, which is now (since 2009) belonging to the same producers of Quinta do Vallado, and where, besides having there the organic wine production, they have built Casa do Rio, a suspended wood house and nature's friendly, surrounded by a golden silence.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...