celebrating Port Wine - I

PT
o dia do vinho do Porto foi celebrado no passado dia 10 de Setembro, na Alfândega do Porto (e um pouco por toda a cidade por restaurantes e bares) e organizado pelo Instituto dos Vinhos do Douro e Porto, I.P, mas a verdade é que podemos e devemos continuar a promover e a celebrar essa excelente marca - o vinho do Porto - pois está afinal intrínseca à nossa cidade.

EN
Port Wine Day was celebrated last 10th September, at Alfândega do Porto (and also at some restaurants and bars all over Porto), organised by Instituto dos Vinhos do Douro e Douro, I.P,  but the truth is that we should go on promoting and celebrating this excellent brand - vinho do Porto - and which is so intrinsically connected with our city.






PT
o evento contou com um seminário de gastronomia e vinhos, em que estiveram presentes especialistas internacionais e nacionais, produtores de vinho, convidados e simplesmente apaixonados por vinho. 
nesta data, a 10 De Setembro de 1756, ocorreu a criação da região vitivinícola demarcada mais antiga do mundo - o Alto Douro Vinhateiro.

EN
there was a seminar on gastronomy and wines, with international and national specialists, wine producers, guests or simply winelovers.
at this date - the 10th September 1756 - was the creation of the most ancient demarcated wine region of the world - Alto Douro Vinhateiro.


PT
ao almoço, as mesas dos convidados foram distribuídas entre os produtores de vinhos presentes, que tiveram assim a oportunidade de dar a conhecer os seus vinhos. na minha mesa tive a honra de beber os vinhos da Quinta Nova (Graínha branco), Quinta do Vale Meão (Meandro tinto 2013 e Quinta do Vale Meão Vintage 2013) e Quinta Dona Matilde (tinto Quinta Dona Matilde 2011 reserva)

EN
at lunch, guests were distributed together with the wine makers, so that these had the opportunity to present their wines with the meal. at my table, I was honoured to taste the wines from Quinta Nova (white Graínha), Quinta do Vale Meão (red Meandro 2013 and the Vintage Port Wine Quinta do Vale Meão) and Quinta Dona Matilde (red Quinta Dona Matilde reserve 2011).





Luísa Olazabal (Quinta do Vale Meão)

Paula Sousa (Quinta Nova)

Manuel Ângelo Barros (Quinta Dona Matilde)





PT
a meio da tarde, uma prova de vinhos (vinhos de mesa e vinho do Porto) aberta ao público em geral.

EN
in the afternoon, a wine tasting (table wines and Port wines) which was open to public.






PT
e a ideia é mesmo esta: não vale esperar um ano para beber novamente vinho do Porto :)
se é do Porto, ou está está no Porto, qualquer dia é um bom dia para o fazer....
vamos brindar?

EN
so do not wait a year to celebrate Port Wine!
if you are in Porto, or you are from Porto, every day is a good day to drink it....
let's toast?


organization: IVDP, I.P
(Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, I.P)

#portwineday #winelover #turismodoportoenorte #visitporto #porto #douro #douroregion 

Sem comentários:

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...