PT
histórias do Porto, pessoas do Porto, histórias e pessoas que fazem o Porto ser o Porto.
(ver mais aqui e aqui.
quem é do Porto, com toda a certeza já conhece a D. Hermínia, e se ainda não conhece, é porque o Porto lhe anda a passar ao lado :)
D. Hermínia, cozinheira e dona de uma das tabernas onde melhor se come na cidade - a Taberna Santo António.
aqui, com um dos petiscos que não pode perder, os bolinhos de bacalhau (antes de serem fritos)
EN
stories from Porto, people from Porto, people who make Porto be unique.
(see previous here and here)
if you are from Porto you certainly already know D. Hermínia, and if you still don´t know her is because you are not living Porto the right way :)
D. Hermínia, cook and owner of one of the best taverns in Porto, and one of the best places to go to eat. - Taberna Santo António.
here, with one of the famous petiscos - codfish cakes (bolinhos de bacalhau - before fried).
na Taberna Santo António podem-se comer petiscos a qualquer hora do dia (os bolinhos de bacalhau são um must, mas também a bola, as chamuças, ...e...tudo o resto....), os pratos típicos são de chorar por mais (atenção que tem dias certos, as tripas são à quinta, e o meu prato favorito, as pataniscas com arroz de feijão só ao fim-de-semana), e para os doceiros, umas sobremesas de babar - não perca a mousse de chocolate e o bolo de bolacha!)
para além de tudo isto, a simpatia. do Pedro, do Vítor, (todos família), da preocupação de nos sentarem na melhor mesa do restaurante - sim, essa à janela), e claro, da D. Hermínia, que faz questão de vir falar com todos os clientes no final da refeição.
o preço nem se fala, estamos numa taberna, ou melhor, quase em casa.
mas atenção, se já está com água na boca para lá ir, reserve antes. o espaço é pequeno, e está sempre cheio.
EN
at Taberna Santo António you can try "petiscos" (little appetisers) at any hour of the day (codfish cakes are a must, but you should try the "chamuças" or the "bola"), typical dishes are delicious, but have certain days - the Tripas (tripes) you only have on thursdays and my favourite one - pataniscas (codfish) with red beans rice is on weekends, and for the sweet lovers, desserts like chocolate mousse or biscuit cake!).
above all, people are so nice. Pedro, Vítor, (all part of the same family), they always try to fit you in the best table of the restaurant (yes, the one at the window), and of course, D. Hermínia - she will come to you at the end of the meal to ask if you enjoyed it.
price, I will not even mention it, we are at a tavern, or, almost at home.
but attention, if you are already planning to go, make a reservation first, place is small, and it is always full.
Hermínia Mimoso
Rua das Virtudes, 32
4050-630 Porto
T: +351 22 205 53 06
from 8h - 22h
closed on Mondays (encerra às segundas)
Sem comentários:
Enviar um comentário