aqui estamos para mais uma rubrica da minha série "Gente Empreendedora do Porto" - desta vez bem masculina, e geograficamente fora do centro do Porto, mas para efeitos deste blog e de gente empreendedora, isso não tem qualquer importância, pois Matosinhos ainda é grande Porto:)
(ver posts anteriores desta série aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui e aqui)
estamos pois na Velo Culture - a carismática loja de bicicletas existente junto ao Mercado Municipal de Matosinhos e aberta desde Janeiro de 2011, data em que Miguel Barbot, Sérgio Moura e Hugo Cardoso (na foto aparece ainda mais um colaborador da loja, mas que não é sócio) três amigos com a paixão comum por bicicletas e que decidiram deixar falar mais alto a enorme vontade de fazer ver à sociedade que estas (as bicicletas) podem e devem ser consideradas como um meio de transporte válido e bem mais saudável do que um carro.
falamos pois de bicicletas urbanas, e não de bicicletas de montanha ou para fazer desporto: falamos de um "culto" por um estilo de vida, de uma forma de estar saudável, de optar por uma mobilidade diferente, e por isso a importância da localização da loja: o facto de ser em Matosinhos e perto de Leça da Palmeira foi claramente uma aposta estratégica.
na Velo Culture aposta-se num estilo clássico, em marcas bonitas e de topo de gama, em ter um stock dessas marcas e em manter satisfeito um nicho de mercado bem demarcado. lá pode escolher comprar uma bicicleta nova, ou optar por restaurar a que já se tem, personalizá-la, ou comprar uma vasta gama de acessórios. (eu ainda só me fiquei pelos acessórios, mas vou-me gabar um pouco, fazem toda a diferença - tenho a bicicleta mais bonita do quarteirão:)
e a aposta inicial está mais do que ganha: em Junho de 2012 nascia mais uma Velo Culture, desta vez em Lisboa, com mais 4 sócios a fazerem parte do projecto.
ENG
(ver posts anteriores desta série aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui e aqui)
estamos pois na Velo Culture - a carismática loja de bicicletas existente junto ao Mercado Municipal de Matosinhos e aberta desde Janeiro de 2011, data em que Miguel Barbot, Sérgio Moura e Hugo Cardoso (na foto aparece ainda mais um colaborador da loja, mas que não é sócio) três amigos com a paixão comum por bicicletas e que decidiram deixar falar mais alto a enorme vontade de fazer ver à sociedade que estas (as bicicletas) podem e devem ser consideradas como um meio de transporte válido e bem mais saudável do que um carro.
falamos pois de bicicletas urbanas, e não de bicicletas de montanha ou para fazer desporto: falamos de um "culto" por um estilo de vida, de uma forma de estar saudável, de optar por uma mobilidade diferente, e por isso a importância da localização da loja: o facto de ser em Matosinhos e perto de Leça da Palmeira foi claramente uma aposta estratégica.
na Velo Culture aposta-se num estilo clássico, em marcas bonitas e de topo de gama, em ter um stock dessas marcas e em manter satisfeito um nicho de mercado bem demarcado. lá pode escolher comprar uma bicicleta nova, ou optar por restaurar a que já se tem, personalizá-la, ou comprar uma vasta gama de acessórios. (eu ainda só me fiquei pelos acessórios, mas vou-me gabar um pouco, fazem toda a diferença - tenho a bicicleta mais bonita do quarteirão:)
e a aposta inicial está mais do que ganha: em Junho de 2012 nascia mais uma Velo Culture, desta vez em Lisboa, com mais 4 sócios a fazerem parte do projecto.
ENG
here we are for another post from my Serie "Entrepreneur People from Porto" - this time completely masculine and geographically slightly away from the centre of Porto, but for this blog's matters and what concerns entrepreneurs people, Matosinhos can be considered part of the big Porto:)
(you can see previous posts here, here, here, here, here , here and here)
we are at Velo Culture - the charismatic bike store that exists at Mercado Municipal de Matosinhos (Market) since January 2011. Miguel Barbot, Sérgio Moura and Hugo Cardoso (in the picture also another friend, who is not co-owner), three friends with passion for bikes, who decided to show society that bikes can be considered a valid means of transport, and that it is much more healthy than a car.
so we speak of urban bicycles, and not mountain bikes or sports bikes; we speak of a cult and lifestyle; a healthy lifestyle, and a different vision of mobility. and that is the reason Velo Culture is in Matosinhos, close to Leça da Palmeira - it was a strategical option.
at Velo Culture you will find a classical style of bikes, beautiful and high- end brands; they have a stock for those brands, and it is important to please a well known niche of people.
there you can buy a new bike, or you can choose to restore your old one, or personalize it, or even buy great accessories. ( I myself only bought the accessories, but they make all the difference, and I have the nicest bike of the neighbourhood:)
and the initial bet was won: In June 2012 the second Velo Culture was opened, this time in Lisbon, with 4 more co-owners.
we are at Velo Culture - the charismatic bike store that exists at Mercado Municipal de Matosinhos (Market) since January 2011. Miguel Barbot, Sérgio Moura and Hugo Cardoso (in the picture also another friend, who is not co-owner), three friends with passion for bikes, who decided to show society that bikes can be considered a valid means of transport, and that it is much more healthy than a car.
so we speak of urban bicycles, and not mountain bikes or sports bikes; we speak of a cult and lifestyle; a healthy lifestyle, and a different vision of mobility. and that is the reason Velo Culture is in Matosinhos, close to Leça da Palmeira - it was a strategical option.
at Velo Culture you will find a classical style of bikes, beautiful and high- end brands; they have a stock for those brands, and it is important to please a well known niche of people.
there you can buy a new bike, or you can choose to restore your old one, or personalize it, or even buy great accessories. ( I myself only bought the accessories, but they make all the difference, and I have the nicest bike of the neighbourhood:)
and the initial bet was won: In June 2012 the second Velo Culture was opened, this time in Lisbon, with 4 more co-owners.
PT
"não havia nada deste género no Porto. sabíamos que nos estávamos a posicionar num nicho de mercado e de pessoas com uma cultura estética muito forte, com um certo nível de vida, que privilegia um bom design, mas quisémos arriscar.
no início éramos muito poucos a fazer da bicicleta um meio de transporte, agora começamos a ver cada vez mais pessoas, e ainda bem.
aqui na zona de Matosinhos e Leça, no entanto, sempre se viram mais pessoas a usarem a bicicleta do que no Porto.
aqui na zona de Matosinhos e Leça, no entanto, sempre se viram mais pessoas a usarem a bicicleta do que no Porto.
"gostamos de investir em marcas novas, e participamos em feiras muito particulares, como por exemplo a Bespoked, em Bristol.
vamos também mantendo certas parcerias internacionais.
para este ano de 2015 temos muitos projectos!
Miguel
"é possível andar de bicicleta no Porto! e quantas mais bicicletas andarem, mais se vai pressionando para que se criem as infra-estruturas necessárias."
Sérgio
ENG
"there was nothing like this store in Porto when we opened. we knew we were focusing on a niche of people with high aesthetical sense, with a certain standard of living, and who privileges good design, but we wanted to take the risk anyway.
in the beginning there were very few people using bicycle as a means of transport, but nowadays we begin to see more and more people and that is good. here in Matosinhos and Leça it is a place where we can see more people than in Porto using the bike."
we like to invest in new brands, and we participate in particular fairs, like the Bespoked in Bristol. we also have some important international partnerships.
For 2015 we have a lot of plans! :)
Miguel
"it is possible to use the bike in Porto! and the more people use the bikes, the more there is the pressure to get the infra-structures"
Sérgio
Miguel Barbot
signo: Aquário
zodiac sign: Aquarius
- um local de eleição no Porto?
vou eleger os meus locais diários e que são muito bons: o Mafaldas, aqui no Mercado de Matosinhos, onde gosto muito de almoçar e a Tabacaria do Paço da Boa Nova - para comprar revistas é excelente e eu sou um comprador compulsivo de revistas. recomendo a visita. :)
também adoro o pão da Masseira (eu sei que não é um local) mas recomendo o pão que é muito bom e feito pela Benedita!
- o melhor do Porto?
para andar de bicicleta é toda a zona ao longo do rio.
mas no Porto falta ainda muito para se poder fazer bom uso da bicicleta! não há boa gestão dos espaços públicos, e os parques para as bicicletas estão feitos com os pressupostos errados....são muito bonitos, mas péssimos para os quadros!!
Matosinhos é um bom exemplo a seguir nesta área! :)
- um sonho?
o meu sonho estou a vivê-lo e a concretizá-lo agora.
para além de trabalhar e de gerir a Velo Culture sou consultor, e trabalhar como free lancer é muito bom.
ENG
- a favourite place in Porto?
I will select my daily places which are very good: Mafaldas, for lunch, here at Mercado de Matosinhos, and Tabacaria do Paço da Boa Nova - it is an excellent place to buy magazines - I am a compulsive buyer of magazines, and this place I recommend!
I also recommend the bread from A Masseira - I know it is not a place, but the bread is so good and home made by Benedita:)
- the best of Porto?
the best place to ride the bike is all the way along the river.
but there is still a lot missing in Porto for the good use of the bike! there is no good management of the public spaces; the parks for the bicycles are built under the wrong assumptions....they are very beautiful, but lousy for the frames....!!
Matosinhos is a good example to follow in this area!
- a dream?
my dream I am living it now.
besides working and directing Velo Culture I am a consultant, and working as a free lancer is very good.
Sérgio Moura
signo: Caranguejo
zodiac sign: cancer
o Candelabro.
- o melhor do Porto?
o melhor do Porto são as pessoas.
- um sonho?
ver muitas mais pessoas a andar de bicicleta. não é irrealista mas ainda vai levar algum tempo:)
ENG
- a favourite place in Porto?
Candelabro.
- the best of Porto?
the best of Porto are its people.
- a dream?
watching many more people using the bicycle. it is not unreal but it will take a long time, still.
signo: capricórnio
zodiac sign: capricórnio
- um local de eleição no Porto?
o parque da cidade. é um parque de fazer inveja a muitas cidades europeias.
- o melhor do Porto?
o facto de ser uma cidade com uma escala agradável. nem grande demais, nem pequena demais.
mas é preciso no Porto desincentivar a cultura do carro, não faz sentido as pessoas irem para o centro da cidade de carro. uma vez que isso for desincentivado, as bicicletas vão começar a florescer.
- um sonho?
ter uma casa grande no centro do Porto.
ENG
- a favourite place in Porto?
the city park. it's incredible its excellence. it is a park to make envy to many other european cities.
- the best of Porto?
the fact that Porto has a pleasant scale. it is not too big, nor too small.
but there is the need to discourage the use of the car. there is no sense to take the car to the city centre. once this is achieved, bicycles will start to appear more and more.
- a dream?
a big house in the centre of Porto :)
PT
(e por aí, já ficou com vontade de trocar o carro pela bicicleta?
a cidade agradece!)
ENG
(and you? already decided to leave the car and start using a bicycle?
the city will thank you:)
Gente Empreendedora do Porto VIII (Entrepreneur People from Porto - VIII)
Miguel Barbot, Sérgio Moura & Hugo Cardoso
Velo Culture
Rua Álvaro Castelões 46,
Matosinhos
T: +351 22 935 00 62
mon-sat: 10H00 - 19H30
www.veloculture.com
interviewed by: Paula C.
pictures: Paula C.
Sem comentários:
Enviar um comentário