PT
mais uma convidada no meu blog, aqui nas Monday Vegetarian Recipes, e mais uma receita saudável (e deliciosa!), claro.
hoje, com a Francisca Guimarães, mais conhecida por Miss Kale - e autora do site com o mesmo nome: um site que pretende ajudar as mulheres a reconectarem-se com a sua beleza, juventude e harmonia - passando muito desses ensinamentos, como não podia deixar de ser, pela alimentação.
se ainda não conhece o site, espreite, e aposto que vai começar a segui-lo: para além de algumas deliciosas receitas, a Francisca dá-nos dicas super úteis para o nosso bem-estar, exterior e interior.
a Francisca é do Porto, mas está de momento a estudar naturopatia em Lisboa. conheci-a quando frequentei um workshop sobre anti-aging (que recomendo vivamente!!) e posteriormente assisti à sua Ted Talk, no TedxPorto do ano passado - numa apresentação fantástica.
A sessão fotográfica teve lugar numa das suas vindas ao Porto, e o local escolhido acabou por ser A Sustenta - um linda horta urbana existente no Centro Comercial Bombarda, onde também se podem encontrar alimentos biológicos e saudáveis, como sumos detox, pães artesanais, granolas caseiras, etc...
EN
another guest here on the blog, for the serie Monday Vegetarian Recipes, together with a healthy (and delicious!) recipe, of course.
today, I present you Francisca Guimarães, also known as Miss Kale, the author of the site with the same name: a site that helps women reconnect with their beauty, youth and harmony - and a lot of these teachings pass through what we eat.
if you do not know the site, have a look, and I bet you will start following it: besides some delicious recipes, Francisca gives us a lot of tips for our well-being, external and internal well-being.
Francisca is from Porto, but is now living and studying Naturopaty in Lisbon. I met her at one workshop on anti-aging (which I recommend!!), and after that I assisted to her fantastic Ted Talk at last year's edition of TedxPorto.
The photo session took place during one of her visits to Porto, and we decided to do it at Sustenta - a nice urban garden that exists at Centro Comercial Bombarda, and where you can also find biological and healthy products like detox juices, home made bread, granolas, etc....
PT
Qual o teu tipo de alimentação?
- Eu sou vegetariana, mas não gosto muito de usar rótulos, pois não me fecho a comer alguns alimentos, se bem que muito esporadicamente. carne é que não como mesmo.
Quando e porque resolveste ser vegetariana?
- eu já não como carne desde os meus 14 anos. o corpo recusou a carne. Depois mais tarde é que comecei a pesquisar e a tomar consciência do que realmente é comer animais, e deixei de o fazer.
Quem ou o que te inspira nessa tua maneira de estar na vida?
- a Mãe Natureza.
Onde costumas ou onde gostas de fazer as tuas compras?
- Em Lisboa, na Miosótis, Celeiro e Brio. No Porto, no Mercatu da Foz.
Algum restaurante ou espaço vegetariano no Porto que gostes e recomendes?
- adoro o restaurante vegetariano DaTerra, em Matosinhos. A comida é deliciosa e o ambiente elegante e acolhedor.
EN
So you are a vegetarian?
- Yes, but I do not like to use labels, because I don't deny eating some other food, very occasionally. But meat I do not eat at all.
When and why did you decide to become a vegetarian?
- I do not eat meat since I was 14. My body just refused the meat. some time later I started learning and searching the effects of eating animals.
Who or what inspires you in this way of living?
- Mother Nature.
Where do you normally buy your ingredients?
- In Lisbon I buy at Miosótis, Celeiro and Brio. In Porto I buy at Mercatu, in Foz.
Is there some vegetarian restaurant you know and recommend in Porto?
- I like a lot Restaurante DaTerra, in Matosinhos. Food is delicious and environment very cosy and elegant.
a receita/ the recipe
Pudim libanês de chocolate
(6 porções)
Ingredientes:
1 lata de grão-de-bico cozido
400 ml de leite de amêndoa/aveia
1 colher de sopa de cacau crú em pó
3 colheres de sopa de mel
1/2 colher de chá de alga agar-agar
100gr de amêndoas tostadas e picadas
125gr de chocolate preto (recomendo a marca "Green&Blacks") em barra, partido aos bocados
óleo de côco para untar as formas
pistàcios partidos para decorar
Ferver o grão-de-bico e o leite numa panela. Quando estiver a ferver, colocar a tampa da panela, desligar o lume e deixar a infundir durante 15 minutos;
Colocar a infusão de grão e leite numa liquidificadora juntamente com o cacao e triturar tudo;
Voltar a colocar a mistura na panela e adicionar o mel e o agar-agar. Deixar ferver durante 2-3 minutos e ir mexendo;
Juntar o chocolate em barra e as amêndoas trituradas e voltar a mexer;
Untar 6 formas de pudim (ou chávenas) com um pouco de óleo de côco;
Distribuir a mistura pelas 6 formas;
Assim que os pudins tiverem arrefecido, colocar no frigoírifco durante 2 horas, ou até terem solificado;
Para desenformar os pudins: retirar as formas do frigorífico, colocá-las em água a ferver durante uns segundos e depois virá-las para um prato.
Sem comentários:
Enviar um comentário