Quinta de Santa Cristina - vinho verde & nature

PT
há já alguns dias atrás visitei a Quinta de Santa Cristina,  quinta localizada em Celorico de Basto, região a Norte de Portugal e famosa pela sua produção de vinhos verdes.

a visita, que incluiu um passeio pelas vinhas, conhecer a adega, o armazém e a loja (e ainda uma surpresa gira - ver mais em baixo!!), culminou com um maravilhoso piquenique e com a degustação de vários produtos regionais locais, e claro, com a prova de alguns vinhos da Quinta.

EN
some days ago I visited Quinta de Santa Cristina, a Quinta (farm) located in Celorico de Basto, a region which is located North of Portugal and famous for the production of vinho verde.

the visit included a walk around the vineyards, and visiting the wine house and warehouse (as well as a surprise!- see below!!) ending with a wonderful pic nic, and with the tasting of some typical products of the region as well as the tasting of the Quinta de Santa Cristina wines.







PT
nos seus cerca de 50 hectares, a Quinta de Santa Cristina produz vinhos verdes de diferentes castas (entre as quais alvarinho, trajadura, sauvignon blanc, batoca....) e também espumante. 

para além de poder ser visitada, a Quinta tem ao dispor vários programas e atividades de enoturismo, organizando ainda percursos pedestres, piqueniques e participação nas vindimas, e aliando-se a parceiros locais na área da restauração e alojamento.

aqui, as vistas para o Marão.

EN
among its 50 hectares, Quinta Santa Cristina produces "vinhos verdes" from different types - castas (among them alvarinho, trajadura, sauvignon blanc, batoca....) and also sparkling wine.

besides the possibility of being visited, the Quinta has different programmes and eno tourism activities, as well as organising pedestrian courses, pic nics, and the opportunity to participate at the harvest. They also have some partnerships with local restaurants and hotels.

here, views to Marão.








Capela de Santa Cristina / Santa Cristina's Chapell

PT
a surpresa de que falei em cima - foi ter plantado uma videira com o nome do meu blog - Viver o Porto - e assim ficou selado o compromisso de regressar à Quinta no futuro, para ver como a videira se está a comportar...:) espero que dê muitas e boas uvas, para um  excelente vinho! :)

EN
the surprised I told about before - was the fact that I planted a vine with the name of my blog - Viver o Porto - and with that I have the compromise to come back again to see how it is growing. I really hope it will give a lot of grapes, for an excellent wine! :) 

Liliana Pereira (responsible for enotourism) and Mónica Pinto (owner)






PT
juntamente comigo estiveram presentes os blogs Portoalities e Gordo e Gorda on tour - muito simpáticas companhias! e claro as nossas também simpáticas e fantásticas anfitriã - Liliana Pereira, responsável pelo enoterismo e Mónica Pinto, pertencente à 2.ª geração responsável pela quinta.
o dia terminou da melhor forma, em boa conversa, com belas vistas, a comer e a beber :) - pode haver melhor? 

EN
together with me there were the blogs Portoalities and Gordo e Gorda on tour - nice companies! - and of course our nice hosts Liliana Pereira, responsible for the enotourism and Mónica Pinto - owner and second generation on the head of the farm. 
day ended the best way, with nice talking, good views and eating and drinking:) - could there be better option?









PT
fiquem atentos, vai haver um open day no próximo dia 17 de Julho, e, para quem não conhece, é mesmo um programa a não perder!

EN
stay tuned, there will be an open day next 17th July, and for those who do not know it, it is a wonderful programme!

Rua de Santa Cristina, 80
4890 - 573 Celorico de Basto
T: +351 229 571 700


Sem comentários:

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...