PT
31 Porto é um restaurante & café que abriu recentemente em pleno centro do Porto, e que....foi uma bela surpresa:) e é sempre bom quando somos positivamente surpreendidos!
no andar de baixo, o espaço funciona como um café, num espaço relaxado e ambiente simples com vista para a cozinha, e onde pode aparecer durante todo o dia, para comer algo rápido ou optar pelo menu do dia.
no andar de cima, o ambiente é mais sofisticado, e mais apropriado para refeições que requerem alguma calma e cerimónia.
EN
31 Porto is a restaurant & cafe that was recently opened right there downtown, and....was areal good surprise to me. so good when we do not expect great thing and we are well impressed!
on the lower floor, the place is like a cafe, where you can go all day long, and stay in a relaxed place, choosing among simple and quick meals or to eat the menu of the day. you can even see the kitchen there.
on the first floor, everything is more sophisticated and appropriated for a quiet meal.
PT
Clarisse Freitas e o irmão, Hugo, não são do Porto mas queriam há algum tempo abrir um espaço destes - e que fosse exactamente no coração do Porto, que é onde tudo está a acontecer, diz Clarisse.
assim, quando viram este espaço na rua Sampaio Bruno não hesitaram - meteram mão à obra e aqui estão eles:
"não queremos um restaurante só para os turistas, queremos também conquistar os portugueses - os portugueses gostam de comer bem e nós sabemos isso. Apostamos na comida tradicional portuguesa e nos grelhados, porque achamos que o grelhado confere um outro sabor aos alimentos, e apostamos também na mistura e contraste de sabores nos nossos pratos"
EN
Clarisse Freitas and her brother, Hugo, are not from Porto but had this idea to open a restaurant downtown Porto - where everything is happening, says Clarisse.
so, when they found this place at Rua Sampaio Bruno they did not hesitate - and here they are:
"we do not want a restaurant only for the tourists, we want to conquer the portuguese, as we know portuguese people like to eat well. We are highlighting traditional portuguese food and the grilled dishes, because we believe grilling offers a special taste to the food, and we highlight as well some combinations of flavours."
PT
eu, almocei sossegadamente no andar de cima, e como imaginam, provei as especialidades vegetarianas, começando por este belo Cogumelo Portobello recheado, com pasta de azeitona e um contraste doce que não soube especificar, mas que estava.....delicioso...seguido de um folhado com legumes e beterraba frita.
EN
I had a quiet lunch upstairs, andm as you can imagine, I tried the vegetarian specialities, and started with a Portobello Mushroom filled with olive pastry and some sweet flavour I could not find out which was, but was....delicious...followed by a filled pastry with vegetables and fried beetroot.
PT
aqui, o Chef Borges, a preparar dois pratos de carne que eu não pude deixar de fotografar, e que são altamente recomendáveis a quem me lê e não está nem aí para a causa vegetariana:)
posta de vitela e salada de enchidos! :)
EN
here, meet the Chef Borges, preparing some meat dishes, which I could not avoid taking a picture, and which are highly recommended for those who read me and don't care about the vegetarian cause :) "posta de vitela" (veal) and "salada de enchidos".
PT
obrigatórias são também as sobremesas....hummm....
EN
dessert is a must at 31 Porto.....hummmm
PT
agora já sabe: se trabalhar pela Baixa, ou andar por lá à procura de alguma novidade, só tem de colocar o 31Porto no seu roteiro gastronómico!
EN
now you know: weather you are working downtown or are looking for some new place to try, you have to include 31 Porto in your gastronomic route!
rua de Sampaio Bruno, 31
4000 - 440 Porto
T: +351 22 201 0226
daily: 08h - 23h
Sem comentários:
Enviar um comentário