casa da guripa - like a love story

PT
"A Casa da Guripa podia ser palco de uma história de amor. De amor pela terra que a acolhe, de amor pela faina e pelo cheiro do mar. Do amor de quem a construiu, sonhou e realizou. Ele, é filho de pescadores. Ela, é filha do mar...."

descobri a Casa da Guripa quando deambulava por Angeiras numa manhã de um sábado solarengo de inverno (ver este post), e é, de facto, um lugar para se ficar apaixonado...

EN
"Casa da Guripa could be the scenery for a love story. A love for the land that holds it, a love for the fishermen work and for the smell of the sea. The love from the people who built it, dreamt it and 
made it. He, is son of fishermen. She is daughter of the sea..."

I discovered Casa da Guripa when I was walking around Angeiras on a saturday morning from last winter (see this post), and it is, in fact, a place to fall in love with....





PT
nada como sermos surpreendidos com locais bonitos, diferentes, e que primam pela simplicidade e genuinidade de quem os gere.  
depois, para além de ficarmos conquistados pelo espaço e pela simpatia, os maravilhosos petiscos são a verdadeira conquista final....

EN
there is nothing better than being surprised by beautiful and different places, outstanding for the simplicity and genuine nature of who is running them.
then, after being conquered by the place, I was conquered by the delicious food....








PT
desde simples petiscos, ideais para saborear por exemplo num final de tarde, ou depois de uma ida à praia - os peixinhos da horta, polvo com molho verde, sapateira recheada, amêijoas à bolhão pato, camarão em tempura, pimentinhos padron, bruschettas,....e que pode pedir fora de horas, tem também pratos mais elaborados e que não deve deixar de experimentar, como o arroz do mar, a cataplana, risotto de gambas com espumante e lima (e um risotto de cogumelos para vegetarianos! :) , ou mesmo, por que não, um belo e simples peixe grelhado....

a cozinha está nas mãos do Chef Helder e a história dos donos já leu em cima: ele, é filho de pescadores, e ela, nascida e criada em Angeiras. ambos apaixonados pelo mar e pela terra que os viu nascer.

EN
from simple "petiscos", ideal to have for example on a late afternoon, and that you can order at any time, you have on the menu elaborated dishes you should not miss, or even and always the nice option of a grilled fish...

running the kitchen is Chef Helder, and the story of the owners you already read above: he is son of fishermen, and she is born and raised in Angeiras, both in love with the sea and with the land that saw them come to life.





PT
o nome guripa é alcunha, alcunha que os locais dão ao ponto de vigilância costeira - a Guarita.

EN
guripa is the name the locals give to the point of coastal surveillance, officially called Guarita.








PT
fica a minha sugestão, não deixe de ir, nem a Angeiras, nem à Casa da Guripa - tem o selo Viver o Porto! :)

EN
so here is my tip, first of all you have to go to Angeiras, and you have to eat at casa da Guripa - it has the Viver o Porto stamp :)



Manuela Sousa, owner



Casa da Guripa
Tv de Angeiras, 20
4455-042 Lavra
T: +351 910 609 228
12h - 24h
closed on mondays

Sem comentários:

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...